Nos points forts : correction classique de textes en allemand, en français, en italien et en anglais, ainsi que comparaison de différentes versions linguistiques.
Medienecho Digitalisierung
Zu Beginn des Jahrs wurden wir von Pro Senectute beider Basel angefragt, ob sie einen Artikel über uns schreiben dürfen. Da wir stolz auf das Erreichte sind, fiel uns die Entscheidung nicht schwer. Gerne teilen wir den gelungenen Artikel mit unseren Lesern.
Pour en savoir plus
Gendersternchen
Immer häufiger findet der Asterisk als Binnenzeichen Verwendung in der geschlechtsneutralen Sprache. Im Gegensatz zu den traditionellen Männlich-weiblich-Paarformeln – beispielsweise der/die Kunde/-in – sollen damit alle Geschlechter einbezogen werden, womit auch ...
Pour en savoir plus
Ihr Auftrag mit unseren PDF-Korrekturen
Vor zwei Jahren haben wir auf PDF-Korrekturen umgestellt. Wir haben in der Zwischenzeit ganz viel Erfahrung gesammelt und unser Vorgehen optimiert, damit Sie bestmöglich davon profitieren, dass wir nun auch hier digital unterwegs sind.
Pour en savoir plus
Der digitale Rotstift
Mit der Einrichtung des «Secured Workspace» begann im Sommer 2019 die umfassende Digitalisierung der Rotstift AG. Kurz vorher hatte die Geschäftsleitung entschieden, die Korrekturen per 1. Juni 2019 standardmässig digital in den Dokumenten der Kunden zu vermerken.
Pour en savoir plus
Prestations
Avez-vous des questions ?
Correctrice, CEO supp.
Allemand, Français, Anglais
Sandra Honegger Zürcher
Comptabilité
Daniela Gschwind
+41 (0)61 272 42 80
buchhaltung@rotstift-ag.ch