Siamo il più grande ufficio di correzione testi indipendente della Svizzera.

Formiamo le correttrici e i correttori di domani.

Liberiamo i testi dagli errori.

I nostri punti forti: correzione classica di testi in tedesco, francese, italiano e inglese come pure confronto delle differenti versioni linguistiche.

KI vs. Korrektorat


In den letzten Jahren hat sich künstliche Intelligenz (KI) rasant entwickelt und findet zunehmend Anwendung in Bereichen, die früher ausschliesslich Menschen vorbehalten waren. Dennoch gibt es klare Grenzen dafür, weshalb KI die Arbeit eines professionellen Korr... Per saperne di più

Über die Kommasetzung ohne Zauberkunst


Weihnachten 2022. Ein herzliches Dankeschön für Ihre Treue. Wir wünschen allen Kundinnen und Kunden ein schönes Weihnachtsfest, einen guten Rutsch und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr. Per saperne di più

Über die Kommasetzung ohne Zauberkunst


Weihnachten 2022. Ein herzliches Dankeschön für Ihre Treue. Wir wünschen allen Kundinnen und Kunden ein schönes Weihnachtsfest, einen guten Rutsch und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr. Per saperne di più

Behandlung von Bildmarken und Brands im Fliesstext


Die deutsche Entsprechung Bildmarke zu Logo bringt es schon auf den Punkt: Wir haben es hier mit Bildern oder bildähnlichen Darstellungen zu tun, die eigentlich im Fliesstext – nach dem lateinischen textus für Buchstabengewebe – nichts verloren haben, ausser ... Per saperne di più

Prestazioni

icon

Correzione

Durante la correzione, controlliamo attentamente i testi per verificare la corretta ortografia, la grammatica e la punteggiatura. Esaminiamo anche il layout e ci assicuriamo che tutto sia presentato in modo coerente. Correggiamo testi in tedesco, francese, italiano e inglese.

Maggiori informazioni sulla correzione
icon

Correzione stilistica

Sebbene opzionali, le correzioni stilistiche possono migliorare significativamente il testo. Sono particolarmente utili se si hanno dubbi sulla qualità dello stile di un documento.

Maggiori informazioni sulla correzione stilistica
icon

Controllo successivo

Verifichiamo la corretta esecuzione delle correzioni che abbiamo segnalato e dei ritorni a capo modificati.

Per saperne di più sul controllo successivo
icon

Confronto delle versioni linguistiche

Realizzate pubblicazioni multilingue? Controlliamo se c’è davvero lo stesso testo in ogni versione linguistica.

Per saperne di più sul confronto delle versioni linguistiche
icon

Hot line

Che forma ha l’apostrofo? Si scrive «qual è?» oppure «qual’è»? Qual è il plurale di «link»? In caso di emergenza linguistica, per fortuna c’è la nostra hot line.

Per saperne di più sull’hot line

Avete domande?