I nostri punti forti: correzione classica di testi in tedesco, francese, italiano e inglese come pure confronto delle differenti versioni linguistiche.
KI vs. Korrektorat
In den letzten Jahren hat sich künstliche Intelligenz (KI) rasant entwickelt und findet zunehmend Anwendung in Bereichen, die früher ausschliesslich Menschen vorbehalten waren. Dennoch gibt es klare Grenzen dafür, weshalb KI die Arbeit eines professionellen Korr...
Per saperne di più
Über die Kommasetzung ohne Zauberkunst
Weihnachten 2022. Ein herzliches Dankeschön für Ihre Treue.
Wir wünschen allen Kundinnen und Kunden ein schönes Weihnachtsfest, einen guten Rutsch und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr.
Per saperne di più
Über die Kommasetzung ohne Zauberkunst
Weihnachten 2022. Ein herzliches Dankeschön für Ihre Treue.
Wir wünschen allen Kundinnen und Kunden ein schönes Weihnachtsfest, einen guten Rutsch und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr.
Per saperne di più
Behandlung von Bildmarken und Brands im Fliesstext
Die deutsche Entsprechung Bildmarke zu Logo bringt es schon auf den Punkt: Wir haben es hier mit Bildern oder bildähnlichen Darstellungen zu tun, die eigentlich im Fliesstext – nach dem lateinischen textus für Buchstabengewebe – nichts verloren haben, ausser ...
Per saperne di più
Prestazioni
Avete domande?
Correttrice, vice CEO
Tedesco, francese, inglese
Sandra Honegger Zürcher
Contabilità
Daniela Gschwind
+41 (0)61 272 42 80
buchhaltung@rotstift-ag.ch